p22 Vokabeln
| Griechisch | Zusatz1/ Futur | Zusatz2/ Aorist | Zusatz3/ Perfekt | Deutsch | Fremdwort |
| ἀγεννής (2) | s. γένος | unedel, unwürdig | |||
| ἡ αἰδώς, οῦς, oῖ, ώ | s. αἰδέομαι | Scheu, Scham, Ehrfurcht | |||
| ὁ ἔλεγχος, ου | s. ἐλέγχω unter-suchen; widerlegen | Beweis; Prüfung;; Schimpf | |||
| ἐμμελής, ές | s. μέλος Glied; Lied | harmonisch, stimmig; maßvoll, geschickt | |||
| ἡ ἔνδειξις, εως | s. ἐνδείκνυμι anzeigen, beweisen | Anzeige, Darlegung; Anklage | |||
| ἐξάπτω | ἐξάψω ἐξαφθήσομαι | ἐξῆψα ἐξῆφθην | ./. ἐξῆμμαι | anbinden, befestigen; anzünden | haptisch; Synapse |
| ἐπαΐω, Imp. ἐπάιον | ./. | ἐπήισα | ./. | auf etw. achten, verstehen | ὁ ἐπαΐων, οντος Fachmann |
| ἐπικαίω/ ἐπικάω < καϜ-j-ω √ καϜ- | ἐπικαύσω ἐπικαυθήσομαι | ἐπέκαυσα ἐπεκαύθην | ἐπικέκαυκα ἐπικέκαυμαι | darauf verbrennen | ἐπικεκαυσμένος sonnengebräunt |
| ἡ ἐπιχείρησις, εως | s. ἐπιχειρέω | Unternehmen, Versuch; Angriff | |||
| ἡ καταφρόνησις, εως | s. καταφρονέω | Verachtung | |||
| ἐπιχρῴζω | ἐπιχρώσω | ἐπέχρωσα ἐπεχρώσθην | ./. ἐπικέχρωσμαι | oberflächlich anstreichen | |
| κατακαλύπτω | κατακαλύψω κατακαλυφθήσομαι | κατεκάλυψα κατεκαλύφθην | κατακεκάλυφα κατακεκάλυμμαι | ganz umhüllen; bedecken | Apokalypse |
| τὸ μάθημα, τος | s. μανθάνω | Kenntnis, Wissenschaft | |||
| μαντεύομαι/ auch -ω | μαντεύσομαι usw. | s. ὁ/ἡ μάντις Seher/in | weissagen, vermuten; sich weissagen lassen | Mantik | |
| μνήμων, ονος (2) | τινός | s. μιμνῄσκω | eingedenk, bedacht auf | ||
| νήφω | νήψω usw. | nüchtern/ besonnen sein | |||
| ἡ παρακοή, ῆς | s. ἀκούω | Gerücht, Hörensagen | |||
| ἠ πεῖρα, ας | s. πειράομαι | Versuch, Wagnis | Pirat | ||
| πηδάω | πηδήσoμαι | ἐπήδησα | springen | ||
| ποδηγέω | = πούς + ἡγέομαι | führen, leiten | |||
| τὸ πρᾶγμα, τος | s. πράττω | πράγματα παρέχειν Schwierigkeiten machen | Sache, Τatsache, Tat; Pl: Anstrengungen, Schwierigkeiten | pragmatisch | |
| ῥητός, ή, όν √Ϝερ- | s. ῥήτωρ | gesagt, berühmt; sagbar | |||
| τὸ σύγγραμμα, τος | s. γράφω | Aufzeichnung, Schrift, Buch | |||
| τρυφάω | τρυφήσω usw. | s. τρυφή | üppig lében; prunken | ||
| ὑψηλός, ή, ον | s. ὕπατος oberster | hoch | |||
| χαῦνος, η, ον (3/2) √ χαϜ- | s. χάος klaffender, leerer Raum | auseinanderklaffend, locker; aufgeblasen, töricht | |||
| χρεών | s. χρή | da es nötig, geziemend ist | |||
| Auf 24 Wörter kommt eine "neue" Vokabel. | |||||
